• Overview
  • 49562_Wits Bus Advertising_Web Banner_resized
  • AAE
  • EFL
  • CPD
  • LTE
  • SASL
  • EADT
  • TI Services
  • TI Courses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

LIAISON OR DIALOGUE  INTERPRETING COURSES

Find us on Facebook
Apply Online
     
Contact Wits Language School
* Required

Liaison interpreting - Course details

The liaison interpreting courses are for aspiring and professional liaison interpreters wishing to work in healthcare, tourism, education, counselling and in social level diplomatic contexts.

The courses run for 8 weeks part-time. During the 8 weeks, participants must attend 8 days of face-to-face workshops, which follow one of the following formats:

  • 4x2-day workshops followed by the examination
  • 2x3-day workshops and 1x2-day workshop followed by the examination
  • Evening classes twice a week (Tuesdays and Thursdays 6-8pm) for 12 weeks followed by the examination (according to demand)

In addition to this, participants have access to an online learning platform, Edmodo, during the entire 8-week period. Edmodo is easy to use, allows students to work in their own time, and also helps to improve knowledge of the internet and email, which are important skills in the world of work.

Liaison Interpreting - Courses offered

Introduction to Interpreting Skills

The Liaison Interpreting course is offered at first year level (NQF level 5) and aims to:

  • Equip students with no prior formal interpreting training with basic liaison interpreting skills
  • Enhance linguistic and cultural knowledge in both languages
  • Improve one’s ability to reflect on the interpreting process, ethics and professional practice in the South African context

Contexts covered may include tourism and hospitality, healthcare, general interpreting for interpreters who accompany guests and VIPs, as well as policing contexts. This course may be taken as a stand-alone short course, or as part of the Diploma in Legal Interpreting.

Liaison Interpreting in Specific Contexts

This short course is offered at first year level (NQF level 5) to participants who have passed Introduction to Interpreting Skills or equivalent; or to practitioners who have some experience in interpreting. Topics covered include conversational interaction and strategies, turn-taking and power relations, stress management, emotional intelligence, conflict management, powerful communication (leading and pacing) and managing interaction with clients in at least two contexts, which may include business, health-care, education and legal interpreting. This course is a must for any interpreter working in stressful situations.

This course may be taken as a stand-alone short course, or as part of the Diploma in Legal Interpreting.

Law Theory for Interpreters

This course aims to equip aspiring court interpreters with the required law theory so that they are able to work professionally in legal contexts with a full understanding of the legal implications of their actions. The course examines the court process as a whole: evidence, jurisdiction, criminal and civil court procedure, elements of a crime and many other important aspects of the legal system. This knowledge, along with the associated terminology, is crucial for the court interpreter. This course constitutes the first part of Introduction to Legal Interpreting, and must be passed first before registering for Introduction to Legal Interpreting.

This course may be taken as a stand-alone short course together with Introduction to Legal Interpreting, or as part of the Diploma in Legal Interpreting.

Introduction to Legal Interpreting

This course is offered at first year level (NQF level 5) to participants who have passed Law theory for interpreters or equivalent, or to practitioners who have some experience in interpreting. The purpose of this course is to equip practitioners who have some experience in interpreting with legal interpreting skills, as well as enhancing their knowledge of law theory as it relates to the South African legal context. Legal interpreting is a complex process that requires specialized training in interpreting techniques, litigation tactics, legal language and the legal system.

This course may be taken as a stand-alone short course together with Law Theory for Interpreters, or as part of the Diploma in Legal Interpreting.

Liaison Interpreting - Course admission requirements

You need:

  • good language skills in English and
  • good language proficiency in any of the official South African languages, South African Sign Language, French, Portuguese, Spanish, Italian, German, Mandarin, Arabic, Shona or Swahili.
  • computer literacy (Word, internet and email)
  • a National Senior Certificate (Grade 12) or equivalent
  • to pass an aptitude test.

Translation Methods is an undergraduate course offered at NQF level 7 (third year) and the following entry requirements apply:

  • A National Senior Certificate (Grade 12) or equivalent
  • Basic computer literacy (Word, internet and email).

Principles and Practice of Translation and Localisation are both postgraduate courses and as such require:

  • A Bachelor degree or equivalent (please supply copies of qualifications) and/or
  • Professional translation experience. Experienced practitioners should submit a CV plus contactable references.

Students must pass a translation aptitude test in order to gain admission to any of the three translation short courses. A certificate of competence will be awarded upon successful completion of the course.


 
Follow Translation and Interpreting on twitter
Next courses
Introduction to Interpreting Skills
25 Jul - 14 Sep

Liaison Interpreting in Specific Contexts
06 Jun - 18 Jul

Law Theory for Interpreters
27 Sep - 20 Nov

  Legal Interpreting
03 Oct - 21 Nov

Apply Today!