• Overview
  • AAE
  • EFL
  • CPD
  • LTE
  • SASL
  • EADT
  • TI Services
  • TI Courses
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ARTICLES ON LANGUAGE
Find us on Facebook
 
Categories
Search Article Library

Articles on Language from the Wits Language School

Category
 

WLS presents the SYTYCS competition 2016 winners!

 
  17-Nov-2016  
  The 2015 SYTYCS competition winners are Leana Van Rensburg, Coreza Buys and Christi Greef! Congratulations!

Read More..
 
 

Hans-Werner Mühle

 
  05-May-2016  
  Internationally-renowned conference interpreter, Hans-Werner Mühle, has joined forces with the Wits Language School

Read More..
 
 

WLS presents the SYTYCS competition 2015 winners!

 
  13-Nov-2015  
  The 2015 SYTYCS competition winner is Jayne Batzofin and Marsanne Selzer from Cape Town! Congratulations! They walked away with R5500.00 in cash, a trophy and a certificate of recognition, and they may be featured on the SABC3 programme, DTV.

Read More..
 
 

Presentation on sworn translation

 
  28-May-2015  
  WITStranslate hosted a presentation on how to become a sworn translator. 

Read More..
 
 

Translation of Adam Habib’ South Africa’s Suspended revolution: Hopes & prospects

 
  14-Apr-2015  
  Adam Habib’s  South Africa’s Suspended revolution: Hopes & prospects , published by Wits University Press has been translated into three other South African languages; Afrikaans, isiZulu and Sesotho.

Read More..
 
 

Afcon 2015: the value of interpreters

 
  19-Mar-2015  
  The Africa Cup of Nations is an international sporting event, therefore interpreting services should be a high priority.

Read More..
 
 

Is ad-hoc interpreting acceptable in an oncology context in urban South Africa?

 
  22-Jul-2014  
  While effective patient-centred communication is key for all clinical encounters, this is even more true for cancer care, where the diagnosis can be life-threatening, the treatment arduous, and the effect of psychosocial factors on the patient substa...

Read More..
 
 

The fake SASL interpreter – a curse or a gift?

 
  22-Jul-2014  
  At Nelson Mandela’s memorial service on 10 December 2013, sign language interpreter Thamsanqa Jantjie caused worldwide consternation when it became clear that about 70 million Deaf people worldwide could not understand him, much less the South Africa...

Read More..
 
 

Our teachers - Eugene Mathey

 
  13-May-2014  
  My name is Eugene. I currently work at the Wits Language School as a Course Coordinator: Diploma in Legal Interpreting. I have been teaching for two years.

Read More..
 
 

Lost in translation… or is it lost in interpretation?

 
  05-May-2014  
  Good news for professional language practitioners and for their clients!

Read More..